|
Filmoteca: pel·lícules
Actualització: 5-12-2019.
COM ES CONSULTA?: marca l'opció del cercador de l' i busca-hi títols (original, català, castellà) o directors.
Fonts: TVC i Generalitat de Catalunya.
Continguts: títols de pel·lícules doblades o subtitulades en català (si no s'indica res, han estat doblades; si porten la marca VOSC: han estat subtitulades, però no doblades, en el moment d'introduir-les en la nostra base de dades) que s'han emès per TVC o estrenat als cinemes.
Enllaços externs: cinema i doblatge
Directors que comencen per S
( 1101 > 1163 ) de 1163 elements
títol |
títol original |
títol en castellà |
director |
Quan bull la sang |
Never so few |
|
Sturges, John |
Dimecres boig |
Mad Wednesday |
|
Sturges, Preston |
Lassie |
Lassie |
Lassie |
Sturridge, Charles |
Anomalous |
Anomalous |
|
Stuven Casasnovas, Hugo |
Gent amb classe |
Relative values |
|
Styles, Eric |
Shadrach |
Shadrach |
Shadrach |
Styron, Susanna |
El lado oscuro del corazón |
El lado oscuro del corazón |
El lado oscuro del corazón |
Subiela, Eliseo |
Lífting de cor |
Lifting de corazón |
|
Subiela, Eliseo |
Tots els dies de la meva vida |
The vow |
Todos los días de mi vida |
Sucsy, Michael |
Jack i la mongetera |
Jack and the beanstalk |
|
Sugi, Gisaburo |
Oració |
Yushun |
Oración |
Sugita, Shigemichi |
El nen de l'espai |
Hi no tori 2772: Ai no kosumozon |
El niño del espacio |
Sugiyama, Taku |
Pocahontas: La llegenda |
Pocahontas: The legend |
La leyenda de Pocahontas |
Suissa, Danièle J. |
L'essència del foc |
The substance of fire |
La esencia del fuego |
Sullivan, Daniel G. |
El cavall salvatge |
The wild pony |
El caballo salvaje |
Sullivan, Kevin |
El miracle d'en Ryan |
Looking for miracles |
El milagro de Ryan |
Sullivan, Kevin |
En Jack i la Sarah |
Jack and Sarah |
Jack y Sarah |
Sullivan, Tim |
La venjança de Fu Manxú |
The vengeance of Fu Manchu |
La venganza de Fu Manchú |
Summers, Jeremy |
El guerrer americà 3 |
American ninja 3: Blood hunt |
El guerrero americano 3 |
Sundstrom, Cedric |
Boira (Haemoo) |
Haemoo |
Niebla (Haemoo) |
Sung-bo Shim |
Ballem? |
Shall we dance? (2004) |
¿Bailamos? |
Suo, Masayuki Wells, Audrey |
Armat de poder |
Weapons of mass distraction |
Armado de poder |
Surjik, Stephen |
Dos bojos amb sort 2 |
Wayne's world 2 |
Wayne's world 2 |
Surjik, Stephen |
Quin parell de productorX |
I want Candy |
Vaya par de productorex |
Surjik, Stephen |
Small time |
Small time |
|
Surnow, Joel |
Arriba l'armada |
The Navy comes through |
|
Sutherland, A. Edward |
Nois de Siracusa |
The boys from Syracuse |
Muchachos de Siracusa |
Sutherland, A. Edward |
Bojos de l'aire |
The flying deuces |
Locos del aire |
Sutherland, Edward |
Es busca dona |
Woman wanted |
|
Sutherland, Kiefer |
Últimes conseqüències |
Truth or consequences, n.m. |
Últimas consecuencias |
Sutherland, Kiefer |
El gos indomable |
The call of the wild: Dog of the Yukon |
La llamada de lo salvaje |
Svatek, Peter |
Hemoglobina |
Hemoglobin |
Hemoglobina |
Svatek, Peter |
Possessió diabòlica |
The possession: Witchboard 3 |
La posesión: Witchboard 3 |
Svatek, Peter |
El retorn de MacShayne |
MacShayne: Final roll of the dice |
|
Swackhamer, E. W. |
L'home i el noi |
Man and boy |
|
Swackhamer, E. W. |
La maledicció |
The dain curse |
|
Swackhamer, E. W. |
Les aventures de MacShayne |
MacShayne: Winner takes all |
|
Swackhamer, E. W. |
Spiderman |
Spider-Man |
Spiderman |
Swackhamer, E. W. |
El carrer de la mitja lluna |
Half moon street |
La calle de la media luna |
Swaim, Bob |
Mascarada per un crim |
Masquerade (1988) |
Mascarada para un crimen |
Swaim, Bob |
Rolo i el secret del pèsol |
Princess and the Pea |
Rolo y el secreto del guisante |
Swan, Mark |
El peix gros |
The Big Kahuna |
El pez gordo |
Swanbeck, John |
Si avui és dimarts, això encara és Bèlgica |
If it's Tuesday, this still must be Belgium |
|
Sweeney, Bob |
Coneixent Jane Austen |
The Jane Austen book club |
Conociendo a Jane Austen |
Swicord, Robin |
L'amor és imprevisible |
Love is a ball |
|
Swift, David |
Presta'm el teu marit |
Good neighbor Sam |
|
Swift, David |
Malson al 43 de Hillcrest |
Nightmare at 43 Hillcrest |
|
Swift, Lela |
Històries de policies: Sense forces |
Police story: Burnout |
|
Switzer, Michael |
Miracle a la muntanya: La història de la família Kincaid |
Miracle on the mountain: The Kincaid family story |
Supervivientes |
Switzer, Michael |
Miracle al green 17 |
Miracle on the 17th green |
Un viaje de ida y vuelta |
Switzer, Michael |
Nitti, l'executor |
Nitti, the enforcer |
|
Switzer, Michael |
Cita amb Venus |
Meeting Venus |
Cita con Venus |
Szabó, István |
Coneixent la Julia |
Being Julia |
Conociendo a Julia |
Szabó, István |
Dolça Emma, estimada Böbe |
Édes Emma, drága Böbe |
Dulce Emma, querida Böbe |
Szabó, István |
Prendre partit |
Taking Sides |
|
Szabó, István |
El gran quadern |
A nagy füzet (Le grand cahier) (The Notebook) |
El gran cuaderno |
Szász, János |
Cançó d'esperança |
A Rózsa énekei |
Canción de esperanza |
Szilágyi, Andor |
Elles |
Elles |
Ellas |
Szumowska, Malgorzata |
Els assassinats del carrer Morgue |
The murders in the Rue Morgue |
|
Szwarc, Jeannot |
En algun lloc del temps |
Somewhere in time |
|
Szwarc, Jeannot |
Enigma |
Enigma |
Enigma |
Szwarc, Jeannot |
Santa Claus |
Santa Claus |
|
Szwarc, Jeannot |
Supergirl |
Supergirl |
Supergirl |
Szwarc, Jeannot |
( 1101 > 1163 ) de 1163 elements
|