Continguts: 47003

condominium / condomini

Aquesta entrada forma part de l'apartat Calcs de l'anglès: literalismes. S'ha de precisar que els exemples d'aquest apartat resulten literalismes en els contextos concrets que s'indiquen. Per tant, els termes catalans indicats als títols poden ser vàlids en contextos diferents.

 

En anglès és la designació corrent dels habitatges de propietat.

En català és un terme estrictament jurídic.

És més adequat, doncs, dir Viu en una casa de propietat que no pas Viu en un condomini.

Continguts: 47003
ésAdir