Continguts: 47003

estar [+ gerundi]

1. En les traduccions de l'anglès cal tenir en compte que la construcció estar [+ gerundi] pot encarcarar els textos quan es tracta de descriure accions estrictament presents en períodes curts.

A què t'estàs referint?
A què et refereixes?

2. En català fem servir aquesta perífrasi especialment per expressar una acció continuada o progressiva (en curs), fer èmfasi en la durada o destacar-ne el caràcter repetitiu:

Truquen a la porta. Obre tu, que estic penjant un quadro
Estava llegint una novel·la i em van interrompre
Quan arribarem, encara estaran sopant
Estem treballant per completar aquesta informació
Van estar parlant tota la tarda
M'ha estat telefonant tot el dia sense parar
Últimament ho està preguntant massa

3. Evitem calcs sintàctics de l'anglès, que poden comportar traduccions incorrectes:

How long have they been living in New York?
Quant de temps han estat vivint a Nova York?
Quant de temps fa que viuen a Nova York?

Més informació: GIEC (24.8.5.1b).

ser / estar

Continguts: 47003
ésAdir