Filmoteca: títols de pel·lícules
COM ES CONSULTA?: marca l'opció pel·lícules del cercador de l'ésAdir i busca-hi títols (original, català, castellà) o directors.
Fonts: reflectim les dades facilitades per 3Cat i la Generalitat de Catalunya.
Continguts: títols de pel·lícules doblades o subtitulades en català emeses a 3Cat o estrenades als cinemes (si no s'indica res, han estat doblades; si porten la marca VOSC: han estat subtitulades, però no doblades, en el moment d'introduir-les en la nostra base de dades).
Any 1949
43 elements
| Títol | Títol original | Títol en castellà | Director |
|---|---|---|---|
| Adam i ella | Adam and Evelyn | Adam y ella | French, Harold |
| Al roig viu | White heat | Al rojo vivo | Walsh, Raoul |
| Amb les hores comptades | D.O.A. (1950) | Mate, Rudolph | |
| Arròs amarg | Riso amaro | Arroz amargo | De Santis, Giuseppe |
| Atrapats | Trapped (1949) | Fleischer, Richard | |
| Aventura a Baltimore | Adventure in Baltimore | Wallace, Richard | |
| Canadian Pacific | Canadian Pacific | Marin, Edwin L. | |
| Cantinflas: El portero | Cantinflas: El portero | El portero | Delgado, Miguel M. |
| Cita de juliol | Rendez-vous de juillet | Becker, Jacques | |
| Combat trucat | The set up | Wise, Robert | |
| Des de l'Àfrica ens arriben els brams | Africa screams | Las minas del rey salmonete | Barton, Charles |
| Donetes | Little women (1949) | Mujercitas | Le Roy, Mervyn |
| El bandoler de les planures | Fighting man of the plains | Marin, Edwin L. | |
| El gran Gatsby | The great Gatsby | El gran Gatsby | Nugent, Elliott |
| El gran goril·la | Mighty joe young | El gran gorila | Schoedsack, Ernest B. |
| El llop de la Sila | Il lupo della sila | Coletti, Duilio | |
| El secret d'una dona | A woman's secret | Un secreto de mujer | Ray, Nicholas |
| El tercer home | The third man | El tercer hombre | Reed, Carol |
| Els bergants del bosc de Sherwood | The rogues of sherwood forest | Douglas, Gordon | |
| Estrany succés | So long at the fair | Extraño suceso | Fisher, Terence Darnborough, Anthony |
| Inspector general | The inspector general (1ª i 3ª llic. anul·lades) | El inspector general | Koster, Henry |
| Johnny Allegro | Johnny Allegro | Tetzlaff, Ted | |
| Jolson torna a cantar | Jolson sings again | Levin, Henry | |
| L'altra banda del riu | City across the river | Shane, Maxwell | |
| L'amenaça | The threat | Feist, Felix E. | |
| L'home de Colorado | The man from Colorado | Levin, Henry | |
| L'incorruptible | Shockproof | Sirk, Douglas | |
| La dona del moll 13 | The woman on pier 13 | Stevenson, Robert | |
| La filla de Belle Starr | Belle Starr's daughter | Selander, Lesley | |
| La legió invencible | She wore a yellow ribbon | La legión invencible | Ford, John |
| La mula Francis | Francis | La mula Francis | Lubin, Arthur |
| Màgia negra | Black magic | Cagliostro | Ratoff, Gregory |
| Negoci de vacances | Holiday affair | Negocio de vacaciones | Hartman, Don |
| Nevada | The Nevadan | Douglas, Gordon | |
| Operació Alaska | Alaska patrol | Bernhard, Jack | |
| Passió per l'or | Lust for gold | Simon, S. Sylvan | |
| Relat criminal | The undercover man | Lewis, Joseph H. | |
| Sense miraments | Roughshod | Robson, Mark | |
| Stromboli | Stromboli, terra di Dio | Stromboli, tierra de Dios | Rossellini, Roberto |
| Tulsa | Tulsa | Tulsa, ciudad en lucha | Heisler, Stuart |
| Un dia a Nova York | On the town | Un día en Nueva York | Donen, Stanley Kelly, Gene |
| Un pas en fals | Take one false step | Erskine, Chester | |
| Una professió perillosa | A dangerous profession | Tetzlaff, Ted |
43 elements