Aquesta entrada forma part de l'apartat Calcs de l'anglès: literalismes. S'ha de precisar que els exemples d'aquest apartat resulten literalismes en els contextos concrets que s'indiquen. Per tant, els termes catalans indicats als títols poden ser vàlids en contextos diferents.
1. Verb que en català pot funcionar amb un ús transitiu (El trànsit col·lapsa la ciutat) o intransitiu pronominal (La ciutat es col·lapsa, El sistema sanitari es col·lapsa).
2. Referit a edificis i estructures, optem per formes tradicionals com enfonsar-se, ensorrar-se, caure, etc.
The building collapsed on Saturday L'edifici va col·lapsar dissabte L'edifici es va enfonsar dissabte