Filmoteca: títols de pel·lícules
COM ES CONSULTA?: marca l'opció pel·lícules del cercador de l'ésAdir i busca-hi títols (original, català, castellà) o directors.
Fonts: reflectim les dades facilitades per 3Cat i la Generalitat de Catalunya.
Continguts: títols de pel·lícules doblades o subtitulades en català emeses a 3Cat o estrenades als cinemes (si no s'indica res, han estat doblades; si porten la marca VOSC: han estat subtitulades, però no doblades, en el moment d'introduir-les en la nostra base de dades).
Any 2009
293 elements
| Títol | Títol original | Títol en castellà | Director |
|---|---|---|---|
| Millennium 2. La noia que somiava un llumí i un bidó de gasolina | Flickan som lekte med elden | Millennium 2. La chica que soñaba con una cerilla y un bidón de gasolina | Alfredson, Daniel |
| Millennium 3. La reina al palau dels corrents d'aire | Luftslottet som sprängdes | Millennium 3. La reina en el palacio de las corrientes de aire | Alfredson, Daniel |
| Monstres contra alienígenes | Monsters vs aliens | Monstruos contra alienígenas | Letterman, Rob Vernon, Conrad |
| Moon | Moon | Moon | Jones, Duncan |
| Nine | Nine | Nine | Marshall, Rob |
| Ningú en sap res, dels gats perses | Kasi az gorbehaye irani khabar nadareh | Nadia sabe nada de gatos persas | Ghobadi, Bahman |
| No és tan fàcil | It's complicated | No es tan fácil | Meyers, Nancy |
| Noies sense frens | Whip it | Roller girls | Barrymore, Drew |
| Només ells | The boys are back | Sólo ellos | Hicks, Scott |
| Nothing personal | Nothing personal (2009) | Nothing personal | Antoniak, Urszula |
| Nowhere boy | Nowhere boy | Nowhere boy | Wood, Sam |
| Obsessionada | Obsessed | Obsesionada | Shill, Steve |
| Oceans | Océans | Oceanos | Perrin, Jacques Cluzaud, Jacques |
| OSS 117: Perdut a Rio | OSS 117: Rio ne répond plus | OSS 117: Perdido en Río | Hazanavicius, Michel |
| Paintball | Paintball | Paintball | Benmayor, Daniel |
| Pandorum | Pandorum | Pandorum | Albart, Christian |
| Pànic a la granja | Panique au village | Pánico en la granja | Aubier, Stéphane Patar, Vincent |
| Paul Blart: El superpoli del centre comercial | Paul Blart: Mall cop | Superpoli de centro comercial | Carr, Steve |
| Phillip Morris, t'estimo! | I love you Phillip Morris | Phillip Morris, te quiero! | Ficarra, Glenn Requa, John |
| Pinprik | Pinprik | Pinprik | Young, Daniel |
| Planet 51 | Planet 51 | Planet 51 | Blanco, Jorge Abad, Javier Martínez, Marcos |
| Pluja de mandonguilles | Cloudy with a chance of meatballs | Lluvia de albóndigas | Lord, Philip Miller, Chris |
| Poligàmia | Poligamy | Orosz, Dénes | |
| Promesa sanguinària | Blood and bone | Promesa sangrienta | Ramsey, Ben |
| Punys d'asfalt | Fighting | Fighting: Puños de asfalto | Czapsky, Stefan |
| Push | Push | Push | McGuigan, Paul |
| Quatre estacions | Cuatro estaciones | Barrena, Marcel | |
| Què els passa, als homes? | He's just not that into you | Qué les pasa a los hombres | Kwapis, Ken |
| Què se n'ha fet, dels Morgan? | Did you hear about the Morgans? | Qué fue de los Morgan? | Lawrence, Marc |
| Ràdio encoberta | The boat that rocked | Radio encubierta | Curtis, Richard |
| REC 2 | REC 2 | Balagueró, Jaume Plaza, Paco | |
| Resisteix | Résiste - Aufstand der Praktikanten | La rebelión de los becarios | Grosch, Jonas |
| Ressaca a Las Vegas | The hangover | Resacón en Las Vegas | Phillips, Todd |
| Retrobament a l'abadia de Rose | Rosamunde Pilcher: Wiedersehen in Rose Abbey | Reencuentro en Rose Abbey | Müller, Karen |
| Salaó | Salaó | Font, Jesús | |
| Sant Valentí sagnant | My bloody Valentine | San Valentín sangriento 3D | |
| Saw 6 | Saw 6 | Saw 6 | Greutert, Kevin |
| Screamers: Assassins cibernètics 2 | Screamers: The hunting | Screamers: Asesinos cibernéticos 2 | Wilson, Sheldon |
| Segrestades | Held hostage | Secuestradas | |
| Sempre al teu costat, Hachiko | Hachiko: A dog's story | Siempre a tu lado (Hachiko) | Hallström, Lasse |
| Sentència final | Final veredict | Sentencia final | Roy, Richard |
| Senyals del futur | Knowing | Señales del futuro | Proyas, Alex |
| Sherlock Holmes | Sherlock Holmes (2009) | Sherlock Holmes | Ritchie, Guy |
| Shin Chan: La pel·lícula. Això és una animalada! | Shin Chan: Otakebe! Kasukabe yasei-oukoku | Shin Chan: Esto es una animalada! / Shin Chan: Rugido! El reino salvaje de Kasukabe | Shgino, Akira |
| Shorts: la pedra màgica | Shorts | Shorts: la piedra mágica | Rodriguez, Robert |
| Si funciona... | Whatever works | Si la cosa funciona | Allen, Woody |
| Sin nombre | Sin nombre | Sin nombre | Fukunaga, Cary Joji |
| Solomon Kane | Solomon Kane | Solomon Kane | Bassett, Michael J. |
| Sopar d'amics | Le code a changé | Cena de amigos | Thompson, Danièle |
| Splice, experiment mortal | Splice | Splice, experimento mortal | |
| Street Fighter: La llegenda | Street Fighter: The legend of Chun-Li | Street fighter: La leyenda | Bartkowiak, Andrzej |
| Taras Bulba | Taras Bulba (2009) | Taras Bulba | Bortko, Vladímir |
| Terminator Salvation | Terminator Salvation | Terminator Salvation | McGinty, Joseph |
| Territori prohibit | Crossing over | Territorio prohibido | Kramer, Wayne |
| The blind side: Un somni possible | The blind side | The blind side: Un sueño posible | Hancock, John Lee |
| The box | The box | The box | Kelly, Richard |
| The code | Thick as thieves (2009) | The code | Leder, Mimi |
| The cove | The cove | The cove | Psihoyos, Louie |
| The damned united | The damned united | The damned united | Hooper, Tom |
| The hole | The hole | Miedos 3D | Dante, Joe |
| The house | Namai | Bartas, Sharunas | |
| The international (Diners a l'ombra) | The International | The international (Dinero en la sombra) | Tykwer, Tom |
| This is it | This is it | This is it | Ortega, Kenny |
| Tornar a casa | Tornar a casa | Riveiro, Breogán | |
| Tot inclòs | Couples retreat | Todo incluído | Billingsley, Peter |
| Tots estan bé | Everybody's fine | Todos están bien | Jones, Kirk |
| Tresor | Trésor | Un regalo para ella | Dupeyron, François Berri, Claude |
| Un altre cop 17 | 17 again | 17 otra vez | Steers, Burr |
| Un ciutadà exemplar | Law abiding citizen | Un ciudadano ejemplar | Gray, F. Gary |
| Un estiu càlid | One hot summer | El verano en el que todo cambió | Kaplan, Betty |
| Un home seriós | A serious man | Un tipo serio | Coen, Ethan Coen, Joel |
| Un home solitari | Solitary man | Un hombre solitario | Koppelman, Brian |
| Un lloc per quedar-s'hi | Away we go | Un lugar donde quedarse | Mendes, Sam |
| Un poli de veritat | Observe and report | ||
| Un profeta | Un prophète | Un profeta | Audiard, Jacques |
| Una dona a l'Àfrica | White material | Una mujer en África | Denis, Claire |
| Una dona, una pistola i una botiga de fideus xinesos | San qiang pai an jing qi | Una mujer, una pistola y una tienda de fideos chinos | Zhang, Yimou |
| Una educació | An education | Una educación | Scherfig, Lone |
| Una mare amb l'aigua al coll | Motherhood | Una mamá en apuros | Dieckmann, Katherine |
| Una oportunitat per a l'amor | Taking a chance on love | Una oportunidad para el amor | Barr, Douglas |
| Una vida nova | Yeo-haeng-ja | Lecomte, Ounie | |
| Una vida per somiar | The Christmas hope | Una vida para soñar | Bailey, Norma |
| Underworld: La rebel·lió dels licantrops | Underworld: Rise of the lycans | Underworld: La rebelión de los licántropos | Tatopoulos, Patrick |
| Unes mans miraculoses | Gifted hands | El mundo en sus manos | Carter, Thomas |
| Up | Up | Up | Docter, Pete Peterson, Bob |
| Vèncer | Vincere | Vincere | Bellocchio, Marco |
| Vertigen | Vertige | Vertige | Ferry, Abel |
| Visió | Vision - Aus dem Leben der Hildegard von Bingen | Visión | Trotta, Margarethe von |
| Whiteout | Whiteout | Sena, Dominic | |
| Wickie el viking | Wickie und die starken Männer | Vicky el vikingo | Herbig, Michael |
| Women without men | Zanan-e bedun-e mardan | Women without men | Neshat, Shirin Azari, Shoja |
| Woochi, caçador de dimonis | Woochi | Woochi, cazador de demonios | Choi Dong-hoon |
| Zombis nazis | Dod sno | Zombis nazis | Wirkola, Tommy |
293 elements