Actualització: 25-4-2024.
COM ES CONSULTA?: marca l'opció pel·lícules del cercador de l'ésAdir i busca-hi títols (original, català, castellà) o directors.
Fonts: reflectim les dades facilitades per TV3 i la Generalitat de Catalunya.
Continguts: títols de pel·lícules doblades o subtitulades en català emeses per TV3 / 3Cat o estrenades als cinemes (si no s'indica res, han estat doblades; si porten la marca VOSC: han estat subtitulades, però no doblades, en el moment d'introduir-les en la nostra base de dades).
Títol | Títol original | Títol en castellà | Director |
---|---|---|---|
El preu de la pau | The price of peace: Black Fox 2 | Stern, Steven Hilliard | |
El silenci de l'adulteri | The silence of adultery | Stern, Steven Hilliard | |
Guineu negra | Black fox | Stern, Steven Hilliard | |
La llegenda d'un home bo | Good men and bad: Black Fox 3 | Stern, Steven Hilliard | |
Laberint a la ciutat | Trouble in the city of angels | Stern, Steven Hilliard | |
Més que una aventura | Not just another affair | Stern, Steven Hilliard | |
Viatge a la mort | Trip to kill | Stern, Tom Slate, Lane | |
El diable és una dona | The devil is a woman | El diablo es una mujer | Sternberg, Josef von |
El rei se'n va de gresca | The king steps out | Sternberg, Josef von | |
Veus a la nit | The night listener | Voces en la noche | Stettner, Patrick |
Allà on em porti el camí | Wohin der weg mich führt | Steurer, Matthias | |
Quan la meva dona era el meu cap | Als meine Frau mein Chef wurde | Steurer, Matthias | |
El valent Despereaux | The tale of Despereaux | El valiente Despereaux | Stevenhagen, Robert Fell, Sam |
El corb blanc | The white raven | El cuervo blanco | Stevens, Andrew |
La venjança d'una dona | A woman scorned | Stevens, Andrew | |
Kansas | Kansas | Stevens, David | |
Paios legals | Stand up guys | Tipos legales | Stevens, Fisher |
Annie Oakley | Annie Oakley | Stevens, George | |
Arrels profundes | Shane | Raíces profundas | Stevens, George |
En ales de la dansa | Swing time | En alas de la danza | Stevens, George |
Esquer de solter | Bachelor bait | Stevens, George | |
Gegant | Giant | Gigante | Stevens, George |
Gunga Din | Gunga Din | Stevens, George | |
Intrigues femenines | Vivacious lady | Ardid femenino | Stevens, George |
L'únic joc de la ciutat | The only game in town | El único juego de la ciudad | Stevens, George |
La fortuna de Kentucky | Kentucky kernels | Stevens, George | |
Mai l'oblidaré | I remember mama | Nunca la olvidaré | Stevens, George |
Olívia | Quality street | Olivia | Stevens, George |
Senyoreta en desgràcia | A damsel in distress | Señorita en desgracia | Stevens, George |
Serenata nostàlgica | Penny serenade | Stevens, George | |
Somnis de joventut | Alice Adams | Sueños de juventud | Stevens, George |
L'illa de l'heroi | Hero's island | Stevens, Leslie | |
Tres del mateix pal | Three kinds of heat | Stevens, Leslie | |
Febre de matar | Gun fever | Stevens, Mark | |
El color de la venjança | Sin (2003) | El color de la venganza | Stevens, Michael |
La gran jugada | The big caper | Stevens, Robert | |
Sherlock Gnomes | Sherlock Gnomes | Sherlock Gnomes | Stevenson, John |
Àntrax | Anthrax | Ántrax | Stevenson, Rick |
Màgia a l'aigua | Magic in the water | Stevenson, Rick | |
Deshonrada | Dishonored lady | Stevenson, Robert | |
El meu passat prohibit | My forbidden past | Odio y orgullo | Stevenson, Robert |
Històries de Las Vegas | The Las Vegas story | Las Vegas | Stevenson, Robert |
Joana de París | Joan of Paris | Juana de París | Stevenson, Robert |
L'aprenenta de bruixa | Bedknobs and broomsticks | La bruja novata | Stevenson, Robert |
La dona del moll 13 | The woman on pier 13 | Stevenson, Robert | |
Les mines del rei Salomó | King Solomon's mines (1937) | Las minas del rey Salomón | Stevenson, Robert |
Mary Poppins | Mary Poppins | Mary Poppins | Stevenson, Robert |
Traficants d'opi | To the ends of the earth | Stevenson, Robert | |
Lladre de cors | Thief of hearts | Ladrón de pasiones | Steward, Douglas Day |
Càrtel | Cartel | Stewart, John | |
Obsessió oculta | Hidden obsession | Stewart, John | |
La iniciació | The initiation (1984) | Stewart, Larry | |
Els falsificadors | The counterfeiters | Stewart, Peter | |
L'aprenenta de bruixa | Little miss magic | Stewart, Peter | |
El sicari de Déu | Priest | El sicario de Dios | Stewart, Scott |
Legion | Legion | Legión | Stewart, Scott |
Madame | Madame | Sthers, Amanda | |
Un boig a domicili | The cable guy | Stiller, Ben | |
Barcelona | Barcelona | Barcelona | Stillman, Whit |
Metropolitan | Metropolitan | Stillman, Whit | |
Desgràcia | Fall from grace | Stimpson, John | |
El cotxe equivocat | The wrong car | Stimpson, John | |
El Nadal de les germanes March | The March sisters at Christmas | Stimpson, John | |
Nadal sobre gel | Christmas on ice | Amor sobre hielo | Stimpson, John |
La màscara de cera | Maschera di cera | Máscara de cera | Stivaletti, Sergio |
Marea letal | Dark tide | Marea letal | Stockwell, John |
Turistes | Turistas | Turistas | Stockwell, John |
Un dia a Europa | One day in Europe | Galatasaray-Depor | Stöhr, Hannes |
La Chana | La Chana | Stojevic, Lucija | |
El factor aleatori | The random factor | Factor aleatorio | Stoller, Bryan Michael |
Passo de tu | Forgetting Sarah Marshall | Paso de ti | Stoller, Nicholas |
Cigonyes | Storks | Cigüeñas | Stoller, Nicholas Sweetland, Doug |
El superdetectiu | Super sleuth | Stoloff, Benjamin | |
Joe Palooka | Joe Palooka | Stoloff, Benjamin | |
Les revetlles de Radio City | Radio City revels | Stoloff, Benjamin | |
Vaixell sense port | Transatlantic merry-go-round | Stoloff, Benjamin | |
El metge | Der Medicus (The physician) | El médico | Stölzl, Philipp |
La cara nord | Nordwand | Stölzl, Philipp | |
L'estafadora | Confidence girl | Stone, Andrew L. | |
Alexandre | Alexander | Alejandro Magno | Stone, Oliver |
El cel i la terra | Heaven and earth (1993) | El cielo y la tierra | Stone, Oliver |
JFK | JFK | JFK | Stone, Oliver |
Nascuts per matar | Natural born killers | Asesinos natos | Stone, Oliver |
Nixon | Nixon | Nixon | Stone, Oliver |
Platoon | Platoon | Platoon | Stone, Oliver |
Salvador | Salvador | Salvador | Stone, Oliver |
El cas Villa Caprice | Villa Caprice (The case) | Stora, Bernard | |
Elles i jo | Elles et moi | Stora, Bernard | |
Mossegades perilloses | Once bitten | Mordiscos peligrosos | Storm, Howard |
Els 4 fantàstics i en Silver Surfer | 4: Rise of the Silver Surfer | Los 4 fantásticos y Silver Surfer | Story, Tim |
Els quatre fantàstics | Fantastic four | Los 4 fantásticos / Los cuatro fantásticos | Story, Tim |
Taxi | Taxi | Taxi, derrape total | Story, Tim |
Tom i Jerry | Tom and Jerry | Tom y Jerry | Story, Tim |
Club Winx: L'aventura màgica | Winx Club 3D: Magic adventure | Club Winx: La aventura mágica | Straffi, Iginio |
Winx: El secret del regne perdut | Winx Club: Il segreto del Regno Perduto | Winx: El secreto del reino perdido | Straffi, Iginio |
Crònica d'Anna Magdalena Bach | Chronik der Anna Magdalena Bach | Straub, Jean-Marie | |
Skyline | Skyline | Skyline | Strause, Colin |
El príncep de les marees | The prince of tides | El príncipe de las mareas | Streisand, Barbra |
L'amor té dues cares | The mirror has two faces | El amor tiene dos caras | Streisand, Barbra |
Yentl | Yentl | Yentl | Streisand, Barbra |