Filmoteca: títols de pel·lícules
COM ES CONSULTA?: marca l'opció pel·lícules del cercador de l'ésAdir i busca-hi títols (original, català, castellà) o directors.
Fonts: reflectim les dades facilitades per 3Cat i la Generalitat de Catalunya.
Continguts: títols de pel·lícules doblades o subtitulades en català emeses a 3Cat o estrenades als cinemes (si no s'indica res, han estat doblades; si porten la marca VOSC: han estat subtitulades, però no doblades, en el moment d'introduir-les en la nostra base de dades).
Directors que comencen per S
1344 elements
| Títol | Títol original | Títol en castellà | Director |
|---|---|---|---|
| Hopper: El polletllebre | Hopper et le hamster des ténèbres (Chickenhare and the hamster of darkness) | Hopper, el polloliebre | Stassen, Ben Mousquet, Benjamin |
| L'acròbata Charlie | Akrobat schön | Staudte, Wolfgang | |
| L'home innocent | Die herren mit der weissen weste | Staudte, Wolfgang | |
| Aquella època de l'any | Den tid på året | Esa época del año | Steen, Paprika |
| Un altre cop 17 | 17 again | 17 otra vez | Steers, Burr |
| El sol a la pell | Sole nella pelle | Violación bajo el sol | Stegani, Giorgio |
| Caramel assassí | Jawbreaker | Caramelo asesino | Stein, Darren |
| Els nois s'ho passen bé | The kids are alright | Stein, Jeff | |
| La dona de l'amo | The boss' wife | Steinberg, Ziggy | |
| La promesa | Das Versprechen | Steinberger, Karin Vetter, Marcus | |
| A l'ombra de la lluna dels cavalls | Im Schatten des Pferdemondes | Bajo el influjo del amor | Steinke, Michael |
| Venjança | Hevn | Steinsbo, Kjersti | |
| L'holandès errant | De vliegende hollander | El holandés errante | Stelling, Jos |
| Per la reina i per la pàtria | For queen and country | Por la reina y la patria | Stellman, Martin |
| La llegenda del Red Dog | Red dog | Stenders, Kriv | |
| El meu fill Neró | Mio figlio Nerone | Steno, Stefano Vanzina | |
| L'amo i el treballador | Il padrone e l'operaio | Steno | |
| L'Scooby-Doo a l'illa dels zombis | Scooby-Doo on zombie island | Scooby-Doo en la isla de los zombies | Stenstrum, Jim |
| L'Scooby-Doo i el fantasma de la bruixa | Scooby-Doo and the witch's ghost | Scooby-Doo! y el fantasma de la bruja | Stenstrum, Jim |
| L'Scooby-Doo i els invasors extraterrestres | Scooby-Doo and the alien invaders | Scooby Doo y los invasores del espacio | Stenstrum, Jim |
| L'Scooby-Doo i la ciberpersecució | Scooby-Doo and the cyber chase | Scooby-Doo y la persecución cibernética | Stenstrum, Jim |
| Els nens del Tercer Reich | Lebensborn | Los niños del Tercer Reich | Stephens, David |
| Una altra de marietes | Another gay movie | No es otra película gay | Stephens, Todd |
| Marees de foscor | Dark tides | Marea oscura | Stern, Bret |
| Camins encreuats | It's the rage | Destinos cruzados | Stern, James D. |
| DC Lliga de Supermascotes | DC League of Super-Pets | DC Liga de Supermascotas | Stern, Jared Levine, Sam |
| El llibre màgic | Neverwas | El libro mágico | Stern, Joshua Michael |
| Jobs | Jobs | Jobs | Stern, Joshua Michael |
| L'últim vot | Swing vote | El último voto | Stern, Joshua Michael |
| Amb tu va arribar el desastre | Missing pieces | Contigo llegó el desastre | Stern, Leonard |
| Només tu i jo, nena | Just you and me, kid | Stern, Leonard | |
| Piròmans | Pyrates | Pirómanos | Stern, Noah |
| Passions | Passions | Stern, Sandor | |
| Anatomia d'una seducció | Anatomy of a seduction | Stern, Steven Hilliard | |
| Desenfunda! | Draw! | Stern, Steven Hilliard | |
| El corredor | Running | El corredor | Stern, Steven Hilliard |
| El preu de la pau | The price of peace: Black Fox 2 | Stern, Steven Hilliard | |
| El silenci de l'adulteri | The silence of adultery | Stern, Steven Hilliard | |
| Guineu negra | Black fox | Stern, Steven Hilliard | |
| La llegenda d'un home bo | Good men and bad: Black Fox 3 | Stern, Steven Hilliard | |
| Laberint a la ciutat | Trouble in the city of angels | Stern, Steven Hilliard | |
| Més que una aventura | Not just another affair | Stern, Steven Hilliard | |
| Viatge a la mort | Trip to kill | Stern, Tom Slate, Lane | |
| El diable és una dona | The devil is a woman | El diablo es una mujer | Sternberg, Josef von |
| El rei se'n va de gresca | The king steps out | Sternberg, Josef von | |
| La fortalesa: L'ull del franctirador | Fortress: Sniper's Eye | La fortaleza 2 | Sternfeld, John |
| Veus a la nit | The night listener | Voces en la noche | Stettner, Patrick |
| Allà on em porti el camí | Wohin der weg mich führt | Steurer, Matthias | |
| Quan la meva dona era el meu cap | Als meine Frau mein Chef wurde | Steurer, Matthias | |
| El valent Despereaux | The tale of Despereaux | El valiente Despereaux | Stevenhagen, Robert Fell, Sam |
| El corb blanc | The white raven | El cuervo blanco | Stevens, Andrew |
| La venjança d'una dona | A woman scorned | Stevens, Andrew | |
| Kansas | Kansas | Stevens, David | |
| Paios legals | Stand up guys | Tipos legales | Stevens, Fisher |
| Annie Oakley | Annie Oakley | Stevens, George | |
| Arrels profundes | Shane | Raíces profundas | Stevens, George |
| En ales de la dansa | Swing time | En alas de la danza | Stevens, George |
| Esquer de solter | Bachelor bait | Stevens, George | |
| Gegant | Giant | Gigante | Stevens, George |
| Gunga Din | Gunga Din | Stevens, George | |
| Intrigues femenines | Vivacious lady | Ardid femenino | Stevens, George |
| L'únic joc de la ciutat | The only game in town | El único juego de la ciudad | Stevens, George |
| La fortuna de Kentucky | Kentucky kernels | Stevens, George | |
| Mai l'oblidaré | I remember mama | Nunca la olvidaré | Stevens, George |
| Olívia | Quality street | Olivia | Stevens, George |
| Senyoreta en desgràcia | A damsel in distress | Señorita en desgracia | Stevens, George |
| Serenata nostàlgica | Penny serenade | Stevens, George | |
| Somnis de joventut | Alice Adams | Sueños de juventud | Stevens, George |
| L'illa de l'heroi | Hero's island | Stevens, Leslie | |
| Tres del mateix pal | Three kinds of heat | Stevens, Leslie | |
| Febre de matar | Gun fever | Stevens, Mark | |
| El color de la venjança | Sin (2003) | El color de la venganza | Stevens, Michael |
| La gran jugada | The big caper | Stevens, Robert | |
| Sherlock Gnomes | Sherlock Gnomes | Sherlock Gnomes | Stevenson, John |
| Àntrax | Anthrax | Ántrax | Stevenson, Rick |
| Màgia a l'aigua | Magic in the water | Stevenson, Rick | |
| Deshonrada | Dishonored lady | Stevenson, Robert | |
| El meu passat prohibit | My forbidden past | Odio y orgullo | Stevenson, Robert |
| Històries de Las Vegas | The Las Vegas story | Las Vegas | Stevenson, Robert |
| Joana de París | Joan of Paris | Juana de París | Stevenson, Robert |
| L'aprenenta de bruixa | Bedknobs and broomsticks | La bruja novata | Stevenson, Robert |
| La dona del moll 13 | The woman on pier 13 | Stevenson, Robert | |
| Les mines del rei Salomó | King Solomon's mines (1937) | Las minas del rey Salomón | Stevenson, Robert |
| Mary Poppins | Mary Poppins | Mary Poppins | Stevenson, Robert |
| Traficants d'opi | To the ends of the earth | Stevenson, Robert | |
| Lladre de cors | Thief of hearts | Ladrón de pasiones | Steward, Douglas Day |
| Càrtel | Cartel | Stewart, John | |
| Obsessió oculta | Hidden obsession | Stewart, John | |
| La iniciació | The initiation (1984) | Stewart, Larry | |
| Els falsificadors | The counterfeiters | Stewart, Peter | |
| L'aprenenta de bruixa | Little miss magic | Stewart, Peter | |
| El sicari de Déu | Priest | El sicario de Dios | Stewart, Scott |
| Legion | Legion | Legión | Stewart, Scott |
| Madame | Madame | Sthers, Amanda | |
| Un boig a domicili | The cable guy | Stiller, Ben | |
| Barcelona | Barcelona | Barcelona | Stillman, Whit |
| Metropolitan | Metropolitan | Stillman, Whit | |
| Desgràcia | Fall from grace | Stimpson, John | |
| El cotxe equivocat | The wrong car | Stimpson, John | |
| El Nadal de les germanes March | The March sisters at Christmas | Stimpson, John |
1344 elements