Filmoteca: títols de pel·lícules
COM ES CONSULTA?: marca l'opció pel·lícules del cercador de l'ésAdir i busca-hi títols (original, català, castellà) o directors.
Fonts: reflectim les dades facilitades per 3Cat i la Generalitat de Catalunya.
Continguts: títols de pel·lícules doblades o subtitulades en català emeses a 3Cat o estrenades als cinemes (si no s'indica res, han estat doblades; si porten la marca VOSC: han estat subtitulades, però no doblades, en el moment d'introduir-les en la nostra base de dades).
Directors que comencen per S
1344 elements
| Títol | Títol original | Títol en castellà | Director |
|---|---|---|---|
| Ritme boig | Shall we dance? | Ritmo loco | Sandrich, Mark |
| Seguim la flota | Follow the fleet | Sigamos la flota | Sandrich, Mark |
| Una dona es rebel·la | A woman rebels | Mujeres rebeldes | Sandrich, Mark |
| Hula girls | Hula garu | Hula girls | Sang-Il, Lee |
| La noia de la cançó | Just my imagination | Sanger, Jonathan | |
| Una oportunitat única | Chance of a lifetime ("TV movie") | La oportunidad de una vida | Sanger, Jonathan |
| Bullying | Bullying | Sanmateo, Josecho | |
| A la recerca d'en Forrester | Finding Forrester | Descubriendo a Forrester | Sant, Gus van |
| Drugstore Cowboy | Drugstore Cowboy | Drugstore Cowboy | Sant, Gus van |
| Elles també es deprimeixen | Even cowgirls get the blues | Cowgirl blues | Sant, Gus van |
| Em dic Harvey Milk | Milk | Mi nombre es Harvey Milk | Sant, Gus van |
| Last days | Last days | Last days | Sant, Gus van |
| Restless | Restless | Restless | Sant, Gus van |
| Tot per un somni | To die for | Todo por un sueño | Sant, Gus van |
| Esmorzar per a dos | Breakfast for two | Santell, Alfred | |
| Passió salvatge | The hairy ape | Santell, Alfred | |
| Duel a l'alba | Il grande duello | Santi, Giancarlo | |
| Control total | Strangehold | Santiago, Cirio H. | |
| Dina | Dina | Santini, Antonio Sickles, Dan | |
| Tango per a tres | Three to tango | Tango para tres | Santostefano, Damon |
| Ciutat marcada | Scarred city | Ciudad marcada | Sanzel, Ken |
| Ens cal el teu vot | Le poulain (We need your vote) | Necesitamos tu voto | Sapin, Mathieu |
| Necessitem el teu vot | Le poulain | Necesitamos tu voto | Sapin, Mathieu |
| Gunmen | Gunmen | Sarafian, Deran | |
| KGB, últim acte | Back in the USSR | KGB, último acto | Sarafian, Deran |
| Llibertat per morir | Death warrant | Libertad para morir | Sarafian, Deran |
| Catàstrofe al tren de la costa | Disaster on the coastliner | Sarafian, Richard C. | |
| Catàstrofe solar | Solar crisis | Sarafian, Richard C. | |
| Justícia al carrer | Street justice | Sarafian, Richard C. | |
| L'home en una terra salvatge | Man in the wilderness | El hombre de una tierra salvaje | Sarafian, Richard C. |
| L'home que va estimar Cat Dancing | The man who loved Cat Dancing | Sarafian, Richard C. | |
| Les passes de la por | Fragment of fear | Sarafian, Richard C. | |
| Salvatge i lliure | Run wild, run free | Sarafian, Richard C. | |
| Sol ardent | Sunburn | Sarafian, Richard C. | |
| Petits acròbates | Jump out | Pequeños acróbatas | Saravanja, Nika |
| De les cendres | Out of the ashes | El peso del pasado | Sargent, Joseph |
| El dia del soldat desconegut | Memorial day | Sargent, Joseph | |
| El mur | The wall | Sargent, Joseph | |
| Els contrabandistes | White lightning | Sargent, Joseph | |
| Hi ha d'haver un poni | There must be a pony | Sargent, Joseph | |
| Intrigues matrimonials | Passion flower | Sargent, Joseph | |
| L'assassí del metge | The incident | El asesino del médico | Sargent, Joseph |
| L'home | The man (1972) | Sargent, Joseph | |
| La noia d'or | Golden girl | Sargent, Joseph | |
| Pelham un, dos, tres | The taking of Pelham one, two, three | Pelham, uno, dos, tres | Sargent, Joseph |
| Viatge a Irlanda | A green journey | Sargent, Joseph | |
| Quan cau la neu | Despite the falling snow | Cuando cae la nieve | Sarif, Shamim |
| Al lloc del seu pare | In his father's shoes | Sarin, Vic | |
| Desapareguts | Left behind | Desaparecidos | Sarin, Vic |
| Pig | Pig | Sarnoski, Michael | |
| L'ocell blau | Maeterlinck's blue bird (I-II) | Sasagaa, Hiroshi | |
| La comtessa Dràcula | Countess Dracula | La condesa Drácula | Sasdy, Peter |
| Les mans de l'esbudellador | Hands of the ripper | Las manos del destripador | Sasdy, Peter |
| Nit infernal | Nothing but the night | Noche infernal | Sasdy, Peter |
| No vull néixer | I don't want to be born | No quiero nacer | Sasdy, Peter |
| Un retir no gaire tranquil | Ending up | Sasdy, Peter | |
| Els recol·lectors | The pickers | Sasse, Elke | |
| Spider-Man ataca de nou | Spider-Man strikes back | Spider-Man: El hombre araña en acción | Satlof, Ron |
| Buscant la màgica DoReMi | Majo minarai wo sagashite | Buscando a la mágica Doremi | Sato, Junichi |
| Els cavallers del Zodíac | Saint Seiya: Legend of sanctuary | Sato, Keiichi | |
| Història d'un vampir | Tale of a vampire | Sato, Shimako | |
| L'illa de l'oblit: Haruka i el mirall màgic | Hottarake no shima - Haruka to maho no kagami | La isla de los recuerdos y el espejo mágico | Sato, Shinsuke |
| El follet del bosc tranquil | Peter of the placid forest | Sato, Shoji | |
| Steins gate: L'àrea de càrrega del déjà-vu | Steins; Gate: Fuka ryôiki no déjà vu | Sato, Takuya Hamazaki, Hiroshi | |
| Marie Curie | Radioactive | Madame Curie | Satrapi, Marjane |
| Pollastre amb prunes | Poulet aux prunes | Pollo con ciruelas | Satrapi, Marjane Paronnaud, Vincent |
| Els guapos | Les beaux gosses | The french kissers | Sattouf, Riad |
| Ana y los lobos | Ana y los lobos | Ana y los lobos | Saura, Carlos |
| Buñuel y la mesa del rey Salomón | Buñuel y la mesa del rey Salomón | Saura, Carlos | |
| Cría cuervos | Cría cuervos | Cría cuervos | Saura, Carlos |
| Deprisa, deprisa | Deprisa, deprisa | Deprisa, deprisa | Saura, Carlos |
| Dulces horas | Dulces horas | Dulces horas | Saura, Carlos |
| El jardín de las delicias | El jardín de las delicias | El jardín de las delicias | Saura, Carlos |
| Elisa, vida mía | Elisa, vida mía | Elisa, vida mía | Saura, Carlos |
| Iberia | Iberia | Saura, Carlos | |
| La caza | La caza | La caza | Saura, Carlos |
| La madriguera | La madriguera | La madriguera | Saura, Carlos |
| La prima Angélica | La prima Angélica | La prima Angélica | Saura, Carlos |
| Los golfos | Los golfos | Los golfos | Saura, Carlos |
| Los ojos vendados | Los ojos vendados | Los ojos vendados | Saura, Carlos |
| Mamá cumple cien años | Mamá cumple cien años | Mamá cumple cien años | Saura, Carlos |
| Stress es tres, tres | Stress es tres, tres | Stress es tres, tres | Saura, Carlos |
| Les coses de la vida | Les choses de la vie | Las cosas de la vida | Sautet, Claude |
| Max i els traficants de ferralla | Max et les ferrailleurs | Sautet, Claude | |
| Tres amics, les seves dones i els altres | Vincent, François, Paul et les autres | Sautet, Claude | |
| Un cor a l'hivern | Un coeur en hiver | Un corazón en invierno | Sautet, Claude |
| Black flies | Black flies | Sauvaire, Jean-Stéphane | |
| Desapareguts a Amèrica | Missing in America | Missing in America | Savage Dockterman, Gabrielle |
| Pare cangur 2 | Daddy day camp | Papá canguro 2 | Savage, Fred |
| La llegenda de Sarila | The legend of Sarila | La leyenda de Sarila | Savard, Nancy Florence |
| Nick Carter i el trèvol vermell | Nick Carter et le trèfle rouge | Savignac, Jean Paul | |
| El rastre del delicte | Felony | El rastro del delito | Saville, Matthew |
| El mestre Brodie | Deacon Brodie | El maestro Brodie | Saville, Philip |
| El misteri del vol 1501 | After math | El misterio del vuelo 1501 | Saville, Philip |
| Aquesta nit i sempre | Tonight and every night | Saville, Victor | |
| El calze de plata | The silver chalice | El cáliz de plata | Saville, Victor |
| Kim | Kim | Kim de la India | Saville, Victor |
| La nit dels morts vivents | The night of the living dead (1990) | La noche de los muertos vivientes | Savini, Tom |
| Una noia diferent | Dogfight | La última apuesta | Savoca, Nancy |
| La família Samuni | La strada dei Samouni | La familia Samuni | Savona, Stefano |
1344 elements