COM ES CONSULTA?: marca l'opció pel·lícules del cercador de l'ésAdir i busca-hi títols (original, català, castellà) o directors.
Fonts: reflectim les dades facilitades per TV3 i la Generalitat de Catalunya.
Continguts: títols de pel·lícules doblades o subtitulades en català emeses per TV3 / 3Cat o estrenades als cinemes (si no s'indica res, han estat doblades; si porten la marca VOSC: han estat subtitulades, però no doblades, en el moment d'introduir-les en la nostra base de dades).
Títol | Títol original | Títol en castellà | Director |
---|---|---|---|
Monsenyor | Monsignor | Monseñor | Perry, Frank |
Morir a trenta anys | Mourir à trente ans | Goupil, Romain | |
Objectiu mortal | Wrong is right | Objetivo mortal | Brooks, Richard |
Oficial i cavaller | An officer and a gentleman | Oficial y caballero | Hackford, Taylor |
Oliver Twist | Oliver Twist ("TV movie") | Donner, Clive | |
Pandemònium | Pandemonium | Solé, Alfred | |
Paradís | Paradise | Gillard, Stuart | |
Per fi ja són vacances | National lampoon's vacation | Ramis, Harold | |
Piranya 2 | Piranha 2: Flying killers | Piraña 2 | Cameron, James |
Ploreu pels forasters | Cry for the strangers | Medak, Peter | |
Poc abans de mitjanit | Ten to midnight | Al filo de la medianoche | Thompson, J. Lee |
Poltergeist | Poltergeist | Poltergeist: fenómenos extraños | Hooper, Tobe |
Porky's | Porky's | Porky's | Clark, Bob |
Possessió infernal | The evil dead | Posesión infernal | Raimi, Sam |
Presó de dones | Scrubbers | Prisión de mujeres | Zetterling, Mai |
Quin Nadal! | Le Père Noël est une ordure | Poiré, Jean Marie | |
Retorn | Comeback | Buschmann, Christel | |
Rocky 3 | Rocky 3 | Rocky 3 | Stallone, Sylvester |
Si veiéssis el que sento | If you could see what I hear | Till, Eric | |
Sobre la pista de la Pantera Rosa | Trail of the Pink Panther | Tras la pista de la Pantera Rosa | Edwards, Blake |
Sota sospita | Still of the night | Bajo sospecha | Benton, Robert |
Star Trek II: La còlera del Khan | Star Trek II: The wrath of Khan | Star Trek II: La ira de Khan | Meyer, Nicholas |
Testimoni involuntari | Forced witness | Rebibo, Raphael | |
Tocar el cor | Colpire al cuore | Amelio, Gianni | |
Tootsie | Tootsie | Tootsie | Pollack, Sydney |
Torn de nit | Night shift | Howard, Ron | |
Tothom va riure | They all laughed | Todos rieron | Bogdanovich, Peter |
Trampa mortal | Deathtrap | La trampa de la muerte | Lumet, Sidney |
Travis McGee | Travis McGee | McLaglen, Andrew V. | |
Treball clandestí | Moonlighting | Trabajo clandestino | Skolimowski, Jerzy |
Tres mosqueters de l'espai i la màquina del temps | Time machine 001 | Time machine / Los tres mosqueteros del espacio | Kang Hau Young |
Triomf d'un home anomenat Cavall | Triumph of a man called Horse | El triunfo de un hombre llamado Caballo | Hough, John |
Tristany i Isolda | Lovespell | Lovespell | Donovan, Tom |
Trobada d'exalumnes | National lampoon's class reunion | Miller, Michael | |
Un amor modern | Modern romance | Brooks, Albert | |
Valor extraordinari | Uncommon valor | Amateau, Rod | |
Veredicte final | The verdict | Veredicto final | Lumet, Sidney |
Viatge a l'última estació | Viatge a l'última estació | Abril, Albert | |
Víctor, Victòria | Victor/Victoria | Víctor o Victoria | Edwards, Blake |