Filmoteca: títols de pel·lícules
COM ES CONSULTA?: marca l'opció pel·lícules del cercador de l'ésAdir i busca-hi títols (original, català, castellà) o directors.
Fonts: reflectim les dades facilitades per 3Cat i la Generalitat de Catalunya.
Continguts: títols de pel·lícules doblades o subtitulades en català emeses a 3Cat o estrenades als cinemes (si no s'indica res, han estat doblades; si porten la marca VOSC: han estat subtitulades, però no doblades, en el moment d'introduir-les en la nostra base de dades).
Directors que comencen per G
776 elements
| Títol | Títol original | Títol en castellà | Director |
|---|---|---|---|
| El gendarme toca el dos | Le gendarme en balade | Seis gendarmes en fuga | Girault, Jean |
| Joe, un cadàver molt atrafegat | Joe, the busybody | Girault, Jean | |
| Vacances d'estiu | Les grandes vacances | Girault, Jean | |
| El gendarme i les gendarmes | Le gendarme et les gendarmettes | El loco, loco mundo del gendarme | Girault, Jean Aboyantz, Tony |
| La fúria dels animals | Day of the animals | El día de los animales | Girdler, William |
| Sheba, baby | Sheba, baby | Girdler, William | |
| La profecia de les granotes | La prophétie des grenouilles | La profecía de las ranas | Girerd, Jacques-Rémy |
| El caprici | Le bon plaisir | Girod, Francis | |
| El trio infernal | Le trio infernal | Girod, Francis | |
| El penjat | Hangman | El juego de la horca | Girotti, Ken |
| El bosc en perill | Kalle stropp och grodan boll pa svindlande äventyr | Gissberg, Jan | |
| El gat sense cua | Pelle Svanslös | Gissberg, Jan Lasseby, Stig | |
| El gat sense por | Pelle Svanslös i Amerikatt | Gissberg, Jan Lasseby, Stig | |
| Della | Della | Gist, Robert | |
| Love sick | Legaturi bolnavicioase | Love sick | Giurgiu, Tudor |
| StreetDance | StreetDance 3D | StreetDance 3D | Giwa, Max Pasquini, Dania |
| Walking on sunshine | Walking on sunshine | Giwa, MaxPasquini, Dania | |
| Wilbur Falls | Wilbur Falls | El secreto de Wilbur Falls | Glantz, Juliane |
| Kazaam | Kazaam | Kazaam | Glaser, Paul Michael |
| La banda de la mà | Band of the hand | Glaser, Paul Michael | |
| Passió pel triomf | The cutting edge | Pasión por el triunfo | Glaser, Paul Michael |
| Perseguit | The running man (1987) | Perseguido | Glaser, Paul Michael |
| Camí a Olímpia | Mein Weg nach Olympia | Glasow, Niko von | |
| Ja pots matar la núvia | You may now kill the bride | La hermanastra | Glass, Kohl |
| Amigues per sempre | Now and then | Amigas para siempre | Glatter, Lesli Linka |
| Promeses incomplides | The proposition | Promesas incumplidas | Glatter, Lesli Linka |
| Sempre Alice | Still Alice | Siempre Alice | Glatzer, Richard Westmoreland, Wash |
| La zona d'interès | The zone of interest | La zona de interés | Glazer, Jonathan |
| En la calor de l'estiu | Summer heat | En el calor del verano | Gleason, Michie |
| Alta tensió | The living daylights | Alta tensión | Glen, John |
| En el punt de mira | The point men | En el punto de mira | Glen, John |
| Llicència per matar | Licence to kill | 007: Licencia para matar | Glen, John |
| Només per als teus ulls | For your eyes only | Sólo para sus ojos | Glen, John |
| Octopussy | Octopussy | Octopussy | Glen, John |
| Panorama per matar | A view to a kill | Panorama para matar | Glen, John |
| Becket | Becket | Becket | Glenville, Peter |
| El coronel i jo | Me and the colonel | Glenville, Peter | |
| Escàndol a les aules | Term of trial | Glenville, Peter | |
| El protector | The protector (1985) | El protector | Glickenhaus, James |
| El soldat | The soldier | El soldado | Glickenhaus, James |
| Els crits dels innocents | Slaughter of the innocents | Huellas criminales | Glickenhaus, James |
| Timemaster | Timemaster | Timemaster, el señor del tiempo | Glickenhaus, James |
| Un poli amb texans | Shakedown | Blue jean cop | Glickenhaus, James |
| Relative strangers: Una família quasi perfecta | Relative strangers | Relative strangers: Una familia casi perfecta | Glienna, Greg |
| Causa justa | Just cause | Causa justa | Glimcher, Arne |
| El noi de White River | White River kid | The White River kid | Glimcher, Arne |
| Els reis del mambo | The mambo kings | Los reyes del mambo tocan canciones de amor | Glimcher, Arne |
| Només un somni | Just a dream | Sólo un sueño | Glover, Danny |
| Amics amb dret a alguna cosa més | Friends with benefits | Con derecho a roce | Gluck, Will |
| Annie | Annie (2014) | Annie | Gluck, Will |
| Guerra d'animadores | Fired up! | Guerra de cheerleaders | Gluck, Will |
| Peter Rabbit 2: L'escapada | Peter Rabbit 2: The runaway | Peter Rabbit 2: A la fuga | Gluck, Will |
| Rumors i mentides | Easy A | Rumores y mentiras | Gluck, Will |
| Miquel Àngel | Michael angel | Gobe, William | |
| El camaleó | Kaméleon | Camaleón | Goda, Krisztina |
| Només sexe, res més | Csak szex és más semmi | Solo sexo y nada más | Goda, Krisztina |
| Muller i marit | Moglie e marito | Mujer y marido | Godano, Simone |
| Al final de l'escapada | À bout de souffle | Al final de la escapada | Godard, Jean-Luc |
| Banda a part | Bande à part | Banda aparte | Godard, Jean-Luc |
| Dues o tres coses que sé d'ella | Deux ou trois choses que je sais d'elle | Godard, Jean-Luc | |
| Et saludo, Maria | Je vous salue, Marie | Yo te saludo, María | Godard, Jean-Luc |
| Masculí femení | Masculin feminin | Masculino femenino | Godard, Jean-Luc |
| Nouvelle vague | Nouvelle vague | Nueva ola | Godard, Jean-Luc |
| Pierrot el boig | Pierrot le fou | Pierrot el loco | Godard, Jean-Luc |
| Viure la seva vida | Vivre sa vie | Vivir su vida | Godard, Jean-Luc |
| Week-end | Week-end | Week-end | Godard, Jean-Luc |
| La cabana del bosc | The cabin in the woods | La cabaña en el bosque | Goddard, Drew |
| Escamot d'assalt | Reasonable force | Grupo de asalto | Goddard, Jim |
| Història de dues ciutats | A tale of two cities (1980) | Historia de dos ciudades | Goddard, Jim |
| Shanghai surprise | Shanghai surprise | Shanghai surprise | Goddard, Jim |
| Les dues senyores Carroll | The two Mrs. Carrolls | Las dos señoras Carroll | Godfrey, Peter |
| El bo, els dolents i Huckleberry Hound | The good, the bad and Huckleberry Hound | Goe, Bob Kimball, John | |
| La gran escapada de l'os Yogi | Yogi's great scape | Goe, Bob Sommer, Paul | |
| Crusader | Crusader | Goeres, Bryan | |
| El pacte | The deal | Goeres, Bryan | |
| L'altra cara del terror | The face of terror | Goeres, Bryan | |
| Perduts | The lost | Goeres, Bryan | |
| Un any després de demà | Ein Jahr Nach Morgen | Goette, Aelrun | |
| Un peix fora del mar | SeeFood | Un pez fuera del mar | Goh Aun Hoe |
| Institut de Cherry Hill | Cherry Hill High | Goitein, Alex E. | |
| Armstrong | Armstrong | Amenaza nuclear | Golan, Menahem |
| El pont de Brooklyn | Over the Brooklyn bridge | Al otro lado de Brooklyn | Golan, Menahem |
| Força Delta | The Delta Force | Delta Force | Golan, Menahem |
| Fugida cap a la llum | Bricha el hashemesh | Golan, Menahem | |
| La venjança del ninja | Enter the ninja | La justicia del ninja | Golan, Menahem |
| Lepke | Lepke | Golan, Menahem | |
| Lupo! | Lupo! | Golan, Menahem | |
| Kimberly | Kimberly | Golchan, Frederic | |
| La cadena | The chain | La cadena | Gold, Jack |
| La factura | The reckoning | Gold, Jack | |
| Seguretat social | The national health | Gold, Jack | |
| Preparats i disposats a tot | Ready, willing and able | Listos, dispuestos y capaces | Gold, Jenni |
| La institutriu | The governess | La institutriz | Goldbacher, Sandra |
| Deu valents | Ten tall men | Goldbeck, Willis | |
| La vida secreta de les noies | The secret life of girls | La vida secreta de las chicas | Goldberg Sloan, Holly |
| Les dones de l'FBI | Feds | Goldberg, Dan | |
| The interview (L'entrevista) | The interview | Goldberg, Evan | |
| Gresca fins al final | This is the end | Juerga hasta el fin | Goldberg, Evan Rogen, Seth |
| El meu pare | Dad | Mi padre | Goldberg, Gary David |
| I que li agradin els gossos | Must love dogs | ...Y que le gusten los perros | Goldberg, Gary David |
776 elements